Recently, I had a curious linguistic question. Why is multithreading called multithreading?
There are two different concepts of stream
and thread
in programming.
The first indicates an object to perform operations (most often data transfer or accumulation), while the second indicates an object that allows you to execute some program code in parallel with other branches of code.
The first word is translated into Russian as a поток
- everything is logical, they are all called that. The second word is translated as a нить
.
So why in various kinds of literature and other media sources this word is persistently translated as a stream ? Moreover, the term multithreading is firmly established in the Russian language, which is an analogue (but not a translation) of the word multithreading ? What can explain such a curious phenomenon? Or is there still a difference between multithreading and multithreading? And if there is a difference, what is the analogue of the term multifilament in the English language?